Neutral Milk Hotel 《In The Aeroplane Over The Sea》

這一個月來反覆聆聽 Neutral Milk Hotel 的《In the Aeroplane Over the Sea》,著迷於它表現出這麼多層次的情感,像是在說著一個苦甜交雜、既寫實又奇幻的故事。情感的渲染太切身了,讓我著迷的同時,也疑惑這究竟是怎麼回事。後來覺得,大概是他同時唱出了身為人的美好與悲傷吧。

歌聲如吟遊詩人,時而吶喊、時而傾訴。木吉他刷弦質樸有力,東歐風情的哀傷銅管,低傳真處理的貝斯在耳底低鳴,鋸琴的奇異聲響像是一部老舊收音機,收到來自遙遠時空的訊息。

The only girl I’ve ever loved
Was born with roses in her eyes
But then they buried her alive
One evening 1945
With just her sister at her side
And only weeks before the guns
All came and rained on everyone
Now she’s a little boy in Spain
Playing pianos filled with flames
On empty rings around the sun
All sing to say my dream has come

Jeff Mangum 的靈感來自於《安妮的日記》,但我想他訴說的是生命的篇章。他們如此年輕而美好,但是即將到來的生離死別如在晴天看到山另一邊的烏雲,暴雨將至,無人倖免。黑暗到來之前還有真摯純真的情感、甜蜜卻痛苦的回憶,不過這也終將消逝。

And one day we will die
And our ashes will fly from the aeroplane over the sea

每首歌像是一個窗口,看見人對美好的永恆渴望,看見無法避免的分離和死亡。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s